National Centre for Language Technology

Dublin City University, Ireland

National Centre for Language Technology

 

Centre for Next Generation Localisation

School of Computing

School of Applied Languages and Intercultural Studies

School of Electronic Engineering

 
 
 

NCLT Links

NCLT Home

2009/2010 NCLT Seminar Series

Members

History

Projects

Research Groups

 

NCLT Publications in 2009

  - 2009 -   2008   2007   2006   2005   2004   2003   2002   2001   <=2000
S. Adafre and J. van Genabith. 2009. A Hybrid Filtering Approach for Question Answering. In Proceedings of the 14th International LFG Conference, Cambridge.
A. Bryl, J. van Genabith and Y. Graham. 2009. Guessing the Grammatical Function of a Non-Root F-Structure in LFG. In Proceedings of the 11th International Conference on Parsing Technologies, Paris, pp.146--149. pdf
P. Cahill, J. Berndsen, J. Du and A. Way. 2009. Using Same-Language Machine Translation to Create Alternative Target Sequences for Text-To-Speech Synthesis. In Proceedings of the 10th Annual Conference of the International Speech Communication Association (Interspeech 2009), Brighton, UK.
M. Apidianaki. 2009. Discovering word sense relations from corpora using translation and distributional information. In Proceedings of the "eLexicography in the 21st century: new challenges, new applications" (eLEX2009) conference, 22-24 October, Louvain-la-Neuve, Belgium.
M. Apidianaki. 2009. Data-Driven Semantic Analysis for Multilingual WSD and Lexical Selection in Translation. In Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL-09). Athens, Greece.
M. Apidianaki. 2009. La place de la d?sambigu?sation lexicale dans la Traduction Automatique Statistique. In Proceedings of TALN'09 (Traitement Automatique des Langues Naturelles), Senlis, France. (to appear)
M. Dickinson and J. Foster. 2009. Similarity Rules! Exploring Methods for Ad-Hoc Rule Detection. In Proceedings of the 7th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories, Groningen, The Netherlands.pdf
J. Du, Y. He, S. Penkale and A. Way. 2009. MaTrEx: the DCU MT System for WMT 2008. In Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation, EACL 2009, Athens, Greece.
J. Du and A. Way. 2009. Source-Side Context-Informed Hypothesis Alignment for Combining Outputs from Machine Translation Systems. In Proceedings of the Twelfth Machine Translation Summit (MT Summit 2009), Ottawa, Canada.
J. Foster and O. Andersen. 2009. GenERRate: Generating Errors for Use in Grammatical Error Detection. In Proceedings of the 4th Workshop on Innovative Uses of NLP for Building Educational Applications, NAACL 2009, Boulder, Colorado. pdf
D. Galron, S. Penkale and A. Way. 2009. Accuracy-Based Scoring for DOT: A Step Towards Evaluation Measure Based MT Training. In Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2009), Singapore.
Y. Graham and J. van Genabith. 2009. An Open Source Rule Induction Tool for Transfer-Based SMT. In The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, Special Issue: Open Source Tools for Machine Translation. pages 91:37-46. pdf
Y. Graham, A. Bryl and J. van Genabith. 2009. F-structure Transfer-Based Statistical Machine Translation In Proceedings of the Lexical Functional Grammar Conference 2009, Cambridge, UK.
R. Haque, S. Naskar, Y. Ma and A. Way. 2009. Using Supertags as Source Language Context in SMT In Proceedings of the 13th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation (EAMT-2009), Barcelona, Spain.
R. Haque, S. Dandapat, A. Srivastava, S. Naskar and A. Way. 2009. English--Hindi Transliteration Using Context-Informed PB-SMT: the DCU System. In Proceedings of the Named Entities Workshop (NEWS) 2009, Singapore.
R. Haque, S. Naskar, Y. Ma and A. Way. 2009. Using Supertags as Source Language Context in SMT. In Proceedings of the 13th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation (EAMT-2009), Barcelona, Spain. pp 234-241. pdf
H. Hassan, K. Sima'an and A. Way. 2009. Lexicalized Semi-Incremental Dependency Parsing. In Proceedings of the Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP-2009), Borovets, Bulgaria.
H. Hassan, K. Sima'an and A. Way. 2009. A Syntactified Direct Translation Model with Linear-time Decoding. In Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2009), Singapore.
Y. He and A. Way. 2009. Learning Labelled Dependencies in Machine Translation Evaluation. In Proceedings of the 13th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation (EAMT-2009), Barcelona, Spain. (to appear)
Y. He and A. Way. 2009. Improving the Objective Function in Minimum Error Rate Training. In Proceedings of the Twelfth Machine Translation Summit (MT Summit 2009), Ottawa, Canada.
S. Kuebler, I. Rehbein and J. van Genabith. 2009. TePaCoC - A Testsuite for Testing Parser Performance on Complex German Grammatical Constructions. In Proceedings of the 7th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories, Groningen, The Netherlands.
P. Lambert, Y. Ma, S. Ozdowska and A. Way. 2009. Tracking Relevant Alignment Characteristics for Machine Translation. In Proceedings of the Twelfth Machine Translation Summit (MT Summit 2009), Ottawa, Canada.
J. Le Roux. 2009. Analyse deductive pour les grammaires d’interaction. In Proceedings of TALN 2009. Senlis, France. pdf
J. Le Roux. 2009. Deductive Parsing with Interaction Grammars. In Proceedings of the 11th International Conference on Parsing Technologies. Paris, pp.65--68. pdf
Y. Ma and A. Way. 2009. Bilingually Motivated Domain-Adapted Word Segmentation for Statistical Machine Translation. In Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics (EACL-09). Athens, Greece.
Y. Ma, P. Lambert and A. Way. 2009. Tuning Syntactically Enhanced Word Alignment for Statistical Machine Translation. In Proceedings of the 13th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation (EAMT-2009), Barcelona, Spain.
S. Morrissey and A. Way. 2009. Bidirectional Data-Driven Machine Translation for Irish and German Sign Languages. Machine Translation. (in press)
S. Morrissey. 2009. An Assessment of Appropriate Sign Language Representation for Machine Translation in the Healthcare Domain. In Proceedings of the Sign Language Corpora: Linguistics Issues Workshop 2009, London, England.
T. Okita 2009. Data Cleaning for Word Alignment. In Proceedings of Joint Conference of the 47th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 4th International Joint Conference on Natural Language Processing of the Asian Federation of Natural Language Processing (ACL-IJCNLP 2009), Student Research Workshop, Singapore.
S. Ozdowska and A. Way. 2009. Optimal Bilingual Data for French-English PB-SMT. In Proceedings of the 13th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation (EAMT-2009), Barcelona, Spain.
S. Ozdowska 2009. Donn?es bilingues pour la TAS fran?ais-anglais : impact de la langue source et direction de traduction originales sur la qualit? de la traduction. In Proceedings of TALN'09 (Traitement Automatique des Langues Naturelles), Senlis, France. (to appear)
I. Rehbein and J. van Genabith. 2009. Automatic acquisition of LFG resources for German - as good as it gets. In Proceedings of the 14th International LFG Conference, Cambridge.
F. Sanchez-Martinez and A. Way. 2009. Marker-based Filtering of Bilingual Phrase Pairs for SMT In Proceedings of the 13th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation (EAMT-2009), Barcelona, Spain.
A. Srivastava and A. Way. 2009. Using Percolated Dependencies for Phrase Extraction in SMT. In Proceedings of the Twelfth Machine Translation Summit (MT Summit 2009), Ottawa, Canada.
J. Tinsley, M. Hearne and A. Way. 2009. Parallel Treebanks in Phrase-Based Statistical Machine Translation. In Proceedings of the International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, Mexico City, Mexico. pdf
J. Tinsley and A. Way. 2009. Parallel Treebanks and their Exploitability in Machine Translation. Machine Translation. (in press)
L. Tounsi, M. Attia and J. van Genabith. 2009. Automatic Treebank-based Acquisition of Arabic LFG Dependency Structures. In Proceedings of the EACL 2009 Workshop on Computational Approaches to Semitic Languages, Athens, Greece. pdf
L. Tounsi, M. Attia and J. van Genabith. 2009. Parsing Arabic Using Treebank-Based LFG Resources. In Proceedings of the 14th International LFG Conference, Cambridge.
V. Zhechev. 2009. Unsupervised Generation of Parallel Treebanks through Sub-Tree Alignment. In The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, Special Issue: Open Source Tools for Machine Translation. pages 91:89-98. pdf
J. Wagner, J. Foster and J. van Genabith. 2009. Judging Grammaticality: Experiments in Sentence Classification. In CALICO. Special Issue of the 2008 CALICO Workshop on Automatic Analysis of Learner Language 26(3), May.
J. Wagner and J. Foster, 2009. The effect of correcting grammatical errors on parse probabilities. In Proceedings of the 11th International Conference on Parsing Technologies, pp. 176--179, Paris. pdf
Dublin City University   Last update: 7th November 2009