Andy Way's Home Page




Past Postgraduate Students

School Staff Phonebook


DCU MT Group

MT Archive

Prof. Andy Way, B.A., M.Sc., Ph.D.

Contact Details

Associate Professor in Computing
Address: School of Computing, Dublin City University, Glasnevin, Dublin 9, IRELAND.

Tel: +353-1-7005074, Fax: +353-1-7005442, Email:

I have just returned from a sabbatical period working in the translation and localisation industry in the UK, and am now back in DCU full-time as an Associate Professor in the School of Computing at Dublin City University, where I began working in 1991. As of January 1st 2014, I am Deputy Director of the CNGL at DCU.

I am the Editor for the journal Machine Translation. Please contact me if you would like to submit to the journal.

I am also on the EAMT Committee, since the EAMT-09 conference as President.

Following MT Summit 2011, I became President of the International Association for Machine Translation, from 2011--2013. On 6th September 2013, I handed over to the new President, Alon Lavie, at Machine Translation Summit XIV in Nice.

Recent News

There's less than a week to go now if you want to catch the early-bird registration for Coling 2014, to take place at DCU from 23--29 August later this year. Don't leave it too late! I hope that many of you decide to come and visit us!

I'm on the Committees of various conferences, including:

  • WPTP-3: the third workshop on post-editing technologies and practices
  • AMTA-2014: The Eleventh Biennial Conference of the Association for Machine Translation in the Americas
  • SemEval-2014: International Workshop on Semantic Evaluation
  • EAMT 2014: 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
  • Coling 2014: the 25th International Conference on Computational Linguistics

. We've had a paper accepted for the 4th International Workshop on Computational Terminology (Computerm), a workshop at Coling 2014, to take place at DCU on 23rd August later this year. The paper is entitled Bilingual Termbank Creation via Log-Likelihood Comparison and Phrase-Based Statistical Machine Translation, and represents joint work with Rejwanul Haque and Sergio Penkale of Lingo24.

We had two papers at EAMT 2014, which took place in Dubrovnik, Croatia, from June 15--18. The papers are as follows:

  • Standard language variety conversion using SMT, by Federico Fancellu, Morgan O'Brien and Andy Way;
  • Extrinsic Evaluation of Web-Crawlers in Machine Translation: a Case Study on Croatian-English for the Tourism Domain, by Antonio Toral, Raphaël Rubino, Miquel Esplà, Tommi Pirinen, Gema Ramírez-Sánchez and Andy Way.

We were very successful at a range of tasks at WMT 2014, the Ninth Workshop on Statistical Machine Translation, which was held in Baltimore on 26-27 June 2014. We had nine papers accepted, with a number of 1st, 2nd and 3rd place results. The papers are as follows:

  • Abu-MaTran at WMT 2014 Translation Task: Two-step Data Selection and RBMT-Style Synthetic Rules, by Raphael Rubino, Antonio Toral, Victor Sánchez-Cartagena, Jorge Ferrández-Tordera, Sergio Ortiz-Rojas, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez and Andy Way (joint work with Prompsit and the Department of Software and Computing Systems at the Universitat d'Alacant);
  • Target-Centric Features for Translation Quality Estimation, by Chris Hokamp, Iacer Calixto, Joachim Wagner and Jian Zhang;
  • DCU-Lingo24 participation in WMT 2014 Hindi-English Translation Task, by Xiaofeng Wu, Rejwanul Haque, Tsuyoshi Okita, Piyush Arora, Andy Way and Qun Liu (joint work with Lingo24);
  • Experiments in Medical Translation Shared Task at WMT 2014, by Jian Zhang, Xiaofeng Wu, Iacer Calixto, Ali Hosseinzadeh Vahid, Xiaojun Zhang, Andy Way and Qun Liu;
  • The DCU-ICTCAS-Tsinghua MT system at WMT 2014 on German-English Translation Task, by Liangyou Li, Xiaofeng Wu, Santiago Cortés Vaíllo, Jun Xie, Jia Xu, Andy Way and Qun Liu (joint work with the Key Laboratory of Intelligent Information Processing, Institute of Computing Technology, Chinese Academy of Sciences and Center for Machine Intelligence, Institute for Interdisciplinary Information Sciences , Tsinghua University);
  • RED: DCU-CASICT Participation in WMT2014 Metrics Task, by Xiaofeng Wu, Hui Yu and Qun Liu (joint work with the Institute of Computing Technology, Chinese Academy of Sciences);
  • DCU Terminology Translation System for Medical Query Subtask at WMT14, by Tsuyoshi Okita, Ali Hosseinzadeh Vahid, Andy Way and Qun Liu;
  • Referential Translation Machines for Predicting Translation Quality, by Ergun Biçici;
  • Parallel FDA5 for Fast Deployment of Accurate Statistical Machine Translation Systems, by Ergun Biçici, Qun Liu and Andy Way.

We had a paper at the MTE 2014 workshop at LREC, which took place in Reykjavik, Iceland on 26-31 May. The paper is entitled Relating Translation Quality Barriers to Source-Text Properties, and is co-authored by Federico Gaspari, Antonio Toral, Arle Lommel, Stephen Doherty, Josef van Genabith and Andy Way.

Andy Way, 29th April, 2014.