Programme
Thursday 6th September
10.30 – 18.00 Conference excursion
18.00 – 20.00 Conference Registration
19.00 – 21.00 Welcome Reception
Friday 7th September
8.00 – 9.30 Conference Registration
9.15 – 9.45 Introductory Remarks
9.45 – 10.45 Invited Talk: Rule-based and Statistical Machine Translation with a Focus on Swedish -- Anna Sågvall-Hein
10.45 – 11.15 COFFEE
11.15 – 11.50 How Phrase Sense Disambiguation outperforms Word Sense Disambiguation for Statistical Machine Translation -- Marine Carpuat and Dekai Wu
11.50 – 12.25 Exploiting Source Similarity for SMT using Context-Informed Features -- Nicolas Stroppa, Antal van den Bosch and Andy Way (slides)
12.25 – 13.00 Towards Hybrid Quality-Oriented Machine Translation. On Linguistics and Probabilities in MT -- Stephan Oepen, Erik Velldal, Jan Tore Lønning, Paul Meurer and Victoria Rosen
13.00 – 14.15 LUNCH
14.15 – 14.50 BLEUATRE: Flattening Syntactic Dependencies for MT Evaluation -- Dennis Mehay and Chris Brew (slides)
14.50 – 15.25 A Cluster-Based Representation for Multi-System MT Evaluation -- Nicolas Stroppa and Karolina Owczarzak (slides)
15.25 – 16.00 Combining translation models in statistical machine translation -- Jesus Andrés-Ferrer, Ismael García-Varea and Francisco Casacuberta (slides)
16.00-16.30 COFFEE
16.30 – 17.05 A Greedy Decoder for Phrase-Based Statistical Machine Translation -- Philippe Langlais, Alexandre Patry and Fabrizio Gotti (slides)
17.05 – 17.40 Word Reordering in Statistical Machine Translation with a POS-Based Distortion Model -- Kay Rottmann and Stephan Vogel (slides)
Saturday 8th September
9.15 – 9.50 Learning Bilingual Semantic Frames: Shallow Semantic Parsing vs Semantic Role Projection -- Pascale Fung, Zhaojun Wu, Yongsheng Yang and Dekai Wu
9.50 – 10.15 Reducing Human Assessment of Machine Translation Quality to Binary Classifiers -- Michael Paul, Andrew Finch and Eiichiro Sumita (slides)
10.15 – 10.50 A New Method for the Study of Correlations between MT Evaluation Metrics and Some Surprising Results -- Paula Estrella, Andrei Popescu-Belis and Maghi King (slides)
10.50 – 11.20 COFFEE
11.20 – 11.55 Alignment-Guided Chunking -- Yanjun Ma, Nicolas Stroppa and Andy Way (slides)
11.55 – 12.30 Sub-Phrasal Matching and Structural Templates in Example-Based MT -- Aaron Phillips
12. 30 – 13.05 Extracting Phrasal Alignments from Comparable Corpora by Using Joint Probability SMT Model -- Tadashi Kumano, Hideki Tanaka and Takenobu Tokunaga
13.05 – 14.20 LUNCH
14.20 – 15.50 Panel Session: Is MT In Crisis? (Moderator: Steven Krauwer) (slides)
15.50 – 16.20 COFFEE
16.20 – 17.50 Demonstration & Poster Session
Demonstration of the German to English METIS-II MT System -- Michael Carl, Sandrine Garnier and Paul Schmidt (poster)
Automatic induction of shallow-transfer rules for open-source machine translation -- Felipe Sánchez-Martínez and Mikel Forcada (poster)
Support Vector Machine Based Orthographic Disambiguation -- Eiji Aramaki, Takeshi Imai, Kengo Miyo and Kazuhiko Ohe (poster)
EBMT Based on Finite State Automata Transfer Generation -- Ren Feiliang, Zhang Li, Hu Minghan and Yao Tianshun (slides)
Demonstration of the Spanish to English METIS-II MT system -- Maite Melero and Toni Badia
An Assessment of Language Elicitation without the Supervision of a Linguist -- Alison Alvarez, Lori Levin, Robert Frederking and Jill Lehman (slides, poster)
Phrase Alignment Based on Bilingual Parsing -- Akira Ushioda
Demonstration of the Dutch-to-English METIS-II MT System -- Peter Dirix, Vincent Vandeghinste and Ineke Schuurman (poster)
Hand in Hand: Automatic Sign Language to Speech Translation -- Daniel Stein, Philippe Dreuw, Hermann Ney, Sara Morrissey and Andy Way (poster)
Combining Resources for Open Source Machine Translation -- Eric Nichols, Francis Bond, Darren Scott Appling and Yuji Matsumoto (poster)
Demonstration of the Greek to English METIS-II MT System -- Sokratis Sofianopoulos, Vassiliki Spilioti, Marina Vassiliou, Olga Yannoutsou and Stella Markantonatou
Reordering via N-Best Lists for Spanish-Basque Translation -- Germán Sanchis and Francisco Casacuberta (poster)
Sunday 9th September
9.15 – 10.15 Invited Talk: Statistical MT from TMI-1988 to TMI-2007: What Has Happened? -- Hermann Ney (slides)
10.15 – 10.50 Theoretical and Methodological Issues Regarding the Use of Language Technologies for Patients with Limited English Proficiency -- Harold Somers (slides)
10.50 – 11.20 COFFEE
11.20 – 11.55 Capturing Translational Divergences with a Statistical Tree-to-Tree Aligner -- Mary Hearne, John Tinsley, Andy Way and Ventsislav Zhechev (slides)
11.55 – 12.30 Breaking the barrier of context-freeness. Towards a linguistically adequate probabilistic dependency model of parallel texts -- Matthias Buch-Kromann (slides)
12.30 – 13.05 Final Remarks
13.05 – 14.30 LUNCH
15.00 Bus to Copenhagen for MT Summit XI arriving at 20.30 (approx.)
Andy Way, 22nd October, 2007