I was recently involved in three submissions at the IBM Dublin CASCON conference: one detailing a recent comparison on EBMT and SMT (with Nano Gough), another reporting on a Chinese LFG we automatically extracted from the Penn Chinese Treebank, and a third poster presentation by Sara Morrissey, a joint IBM-IRCSET funded student, on an EBMT approach to translating English texts into Irish Sign Language.
I was also involved in running the following events:
Together with a colleague Josef Van Genabith, I have been awarded an SFI Basic Research grant to undertake research into large-scale corpus creation for and probabilistic models of generation for LFG. Here's the official press release. This is the 4th year in a row that we've obtained such a grant. We're currently advertising for a PhD scholarship in connection with this work.
One of my students, Mick Burke (co-supervised by Josef Van Genabith,) has been awarded a prestigious IBM Fellowship Award. This is the second year in a row that we've received one of these awards.
Had a baby boy Adam James on 24th April. All are well, and thrilled!
I've been appointed as a Faculty Fellow by the IBM Dublin Centre for Advanced Studies. One of my students, Nano Gough, is already in receipt of a prestigious IBM Fellowship Award. News about the official launch on February 12th is also available, as is a piece from the Irish Times from 20th February, as well as a story on the DCU website from 27th February.
On January 19th I gave a seminar on our research projects on Example-Based Machine Translation at the Department of Informatics at the University of Hamburg in Germany.
I've received a grant from Údarás na Gaeltachta (a government agency for
promoting the interests of the Irish language and Irish-speaking districts) to undertake a feasibility study into developing an EBMT system to translate between English and Irish. The context is the passing of the 2003 Language Act (link to 2002 Bill), entitling
all citizens of the state to correspond with any public body
(Govt., local authority, semi-state company (e.g. Iarnród Éireann,
Aer Lingus), or University etc.) through Irish. That is,
all such bodies (inc. DCU!) have to come up with a policy
for dealing with the provisions of the Act. This grant is held jointly with Ling Research Ltd.
In January 2004 I received a grant to develop an EBMT system for Chinese-English from SFI and the Royal Irish Academy. We'll be doing this with colleagues from Harbin Institute of Technology in China. Here's the official press release, and some internal DCU publicity. Here are some 'tourist' pictures from our trip, and some more 'official' photos can also be seen.
In addition, we're off to the
I've been granted a sabbatical from September 2004.
the EAMT workshop in Budapest at the end of May
a workshop on Modern Approaches in Translation Technologies in Bulgaria in September, as part of RANLP-05
the LFG conference in Bergen, Norway, to be held in July
We had a paper accepted for TMI-04 in Baltimore, MD., in October. TMI occurs straight after AMTA-04, which is taking place in Georgetown.
We had a paper accepted for LFG-04 in Christchurch, New Zealand, in July.
We have a paper accepted for COLING-04 in Geneva, in August.
We have two papers accepted for ACL-04 in Barcelona, in July.
One of my students, Nano Gough, and I presented a paper on Example-Based Machine Translation (EBMT) at the 9th EAMT Workshop in Malta in April.
On 18th February, another of my students, Mick Burke, and I became Webmasters for the EAMT.
IJCNLP conference in Hainan Island in March. Mary Hearne and I have a paper on Data-Oriented Parsing of the Chinese Treebank. While we're there, we'll be working on the EBMT project mentioned above. I'm also giving a paper in the Beyond Shallow Analyses workshop at IJCNLP.
Andy Way, 24th May, 2006.