Im Rahmen dieser Arbeit wurde dargestellt, wie ein großes, bilinguales Korpus für die datengestützte Übersetzung nutzbar gemacht werden kann. Das KoKS-Sytem wurde entsprechend erweitert. Die Ermittlung von Fuzzy-Matches nahm einen großen Raum ein. Sie ist Grundlage für den in diesem Kapitel skizzierten Ansatz zur automatischen Übersetzung mit flachen Analysestrukturen.