|
|
|
Nawat language program
|
|
| Lesson 6 tunalku wan xupan (Summer and winter - the weather) |
|
|
|
|
| Key Language |
| peyna tutunik? | Is it hot early (i.e. in the morning)?
"peyna" is "early" and "tutunik" is hot
|
| tahkutunal kuniki tutunik | It's hot at mid-day
"tahkutunal" is mid-day. "kuniki" is then.
|
| wan ka tiutak tutunik? | And what about the afternoon?
"tiutak" is "the afternoon"
|
| ne tunalku | the summer
|
| tik ne xupan wezi at | In the winter it rains
"xupan" means "winter". "wezi at" means "to rain (literally "come" and "water"".
|
|
| Back to top |
|
|
|
| Key Language |
| tay hora tanesi? | When does the sun rise?
"hora" comes from the Spanish for hour, "hora". "tanesi" is the verb "to dawn"
(as in sun rise).
|
| ciqasen, ... maqil | At six, ... at five
"ciqasen" is "six" and "maqil" is five.
|
| taywaki | sun set
|
| maqil wan tahku | five thirty (5:30)
"Tahku" means "half", giving five and a half.
|
| ciqasen wan yey takutun | six forty (6:45)
"yey takutun" means 45 minutes ("takutun" means "quarter")
|
|
| Back to top |
|
|
|
| Key Language |
| titaqa peyna? | Do you eat early?
"qa" means "to eat", "ta" is used when the object is unknown (i.e. we don't know what
or if anything is eaten), so "titaqa" means "you eat something".
|
| niqa peyna sehsempa | I always eat early
"niqa" means "I eat" (note: the "ta" disappears). "sehsempa" means always.
|
| tiqa taywan iwan ne tahtamal? | Do you something with and tortillas?
"taywan" means "something"
|
| iwan | with
|
| qak weli niqa wan qak te tesu | Sometimes ...
"qak" is "when", "weli" is can so literally it means "When I can I eat and not when I
can't".
|
| tiqa inakayo tihlan peyna? | Do you eat chicken early?
"inakayo" means "meat" and "tihlan" means "hen"
|
| tesu keman | never
|
|
| Back to top |
|
|
|