|
|
|
Nawat language program
|
|
| Lesson 8 nikciwa ... (I do ... ) |
|
|
|
|
| Key Language |
| keman tanesi | When the sun rises
|
| nimaltia | I wash myself
"altia" is the verb "to wash" and with the "m" at the start, it becomes reflexive
(i.e. "to wash oneself")
|
| tapuyawa | Morning
|
| nitekiti tik ne kohtan | I work in the field
|
| nimumactia nawat | I study Nawat
"mumactia" is the verb "to study".
|
|
| Back to top |
|
|
|
| Key Language |
| niqa ... tiqa | I eat ... you eat
"qa" is the verb "to eat". "ta" is used when the object (in this case food) is not
specified.
|
| nuikaw tesu taqa | My brother doesn't eat
For him and her, nothing is added to the front of the verb.
|
| tay kiqa muniknew? | What does your family eat?
"ki" is added when something is know about the object. "nikenew" is "family"
|
| tehemet tiqat | We eat
"tehemet" is "we". "ti" is added to that start of the verb and "t" to the end of the
verb for the first person singular (we).
|
| elut taxkal wan et | Corn and beans
"elut taxkal" means "corn" and "et" means "bean" or "beans".
|
|
| Back to top |
|
|
|
| Key Language |
| timaltia muhmusta | You wash yourself everyday
"maltia" is the verb "to wash oneself". "muhmusta" means "everyday".
|
| nikaltia nupihpilawan | I wash my children
Note the "k" as what is being washed (children) is specified.
"pihpilawan" is the plural of "pipil" which means "child".
|
|
| Back to top |
|
|
|