Sudip Kumar Naskar's Publications


Home

Profile

Publications

Webmail

Important links


Publications:

Conference / Workshop:

  • Pratyush Banerjee, Hala Almaghout, Sudip Naskar, Johann Roturier, Jie Jiang, Andy Way and Josef van Genabith. 2011. The DCU Machine Translation Systems for IWSLT 2011. In the Proceedings of the International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT-2011), San Francisco, CA, pp. 41-48.

  • Federico Gaspari, Antonio Toral, Sudip Kumar Naskar and Andy Way. 2011. User-Focused Task-Oriented MT Evaluation for Wikis: A Case Study. In the Proceedings of the The Third Joint EM+/CNGL Workshop (JEC2011) "Bringing MT to the User: Research Meets Translators", European Commission, Luxembourg, pp. 13-22.

  • Pratyush Banerjee, Sudip Kumar Naskar, Johann Roturier, Andy Way and Josef Van Genabith. 2011. Domain Adaptation in Statistical Machine Translation of User-Forum Data using Component Level Mixture Modelling. In the Proceedings of the Machine Translation Summit XIII, Xiamen, China. pp. 285-292.

  • Sudip Kumar Naskar, Antonio Toral, Federico Gaspari and Andy Way. 2011. A Framework for Diagnostic Evaluation of MT based on Linguistic Checkpoints. In the Proceedings of the Machine Translation Summit XIII, Xiamen, China. pp. 529-536.

  • Sarah Ebling, Andy Way, Martin Volk and Sudip Kumar Naskar. 2011. Combining Semantic and Syntactic Generalization in Example-Based Machine Translation. In the Proceedings of The 15th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT-2011), Leuven, Belgium, pp. 209-216.

  • Antonio Toral, Federico Gaspari, Sudip Kumar Naskar and Andy Way. 2011. Comparative Evaluation of Research vs. Online MT Systems. In the Proceedings of The 15th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT-2011), Leuven, Belgium, pp. 13-20.

  • Sandipan Dandapat, Sara Morrissey, Sudip Kumar Naskar and Harold Somers. 2010. Statistically Motivated Example-based Machine Translation using Translation Memory. In the Proceedings of The 8th International Conference on Natural Language Processing (ICON 2010), IIT Kharagpur, India.

  • Rejwanul Haque, Marta R. Costa-jussà, Sudip Kumar Naskar, Rafael E. Banchs and Andy Way. 2010. Sentence Similarity-Based Source Context Modelling in PBSMT. In the IEEE CS Proceedings of The International Conference on Asian Language Processing (IALP 2010), Harbin, China, pp. 257-260.

  • Sandipan Dandapat, Harold Somers, Sara Morriessy and Sudip Kumar Naskar. 2010. Mitigating Problems in Analogy-based EBMT with SMT and vice versa: a Case Study with Named Entity Transliteration. In the Proceedings of The 24th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation (PACLIC 24), Sendai, Japan.

  • Pratyush Banerjee, Jinhua Du, Sudip Kumar Naskar, Baoli Li, Andy Way and Josef Van Genabith. 2010. Combining Multi-Domain Statistical Machine Translation Models using Automatic Classifiers. In the Proceedings of The Ninth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA 2010), Denver, Colorado, 10pp.

  • Rejwanul Haque, Sudip Kumar Naskar, Antal van den Bosch and Andy Way. 2010. Supertags as Source Language Context in Hierarchical Phrase-Based SMT. In the Proceedings of The Ninth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA 2010), Denver, Colorado, 10pp.

  • Santanu Pal, Sudip Kumar Naskar, Pavel Pecina, Sivaji Bandyopadhyay and Andy Way. 2010. Handling Named Entities and Compound Verbs in Phrase-Based Statistical Machine Translation. In the Proceedings of the COLING 2010 Workshop on Multiword Expressions: from Theory to Applications (MWE 2010), Beijing, China, pp. 46-54.

  • Sergio Penkale, Rejwanul Haque, Sandipan Dandapat, Pratyush Banerjee, Ankit K. Srivastava, Jinhua Du, Pavel Pecina, Sudip Kumar Naskar, Mikel L. Forcada, Andy Way. 2010. MATREX: The DCU MT System for WMT 2010. In the Proceedings of the ACL 2010 Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics MATR (WMT 2010), Uppsala, Sweden, pp. 143-148.

  • Tsuyoshi Okita, Jie Jiang, Rejwanul Haque, Hala Al-Maghout, Jinhua Du, Sudip Kumar Naskar and Andy Way. 2010. MaTrEx: the DCU MT System for NTCIR-8. In the Proceedings of NTCIR-8, Tokyo, Japan, pp. 377-383.

  • Rejwanul Haque, Sudip Kumar naskar, Antal van den Bosch & Andy Way. 2009. Dependency Relations as Source Context in Phrase-Based SMT. In the Proceedings of PACLIC 23: the 23rd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation (PACLIC 2009), Hong Kong, pp. 170-179.

  • Rejwanul Haque, Sudip Kumar naskar, Josef van Genebith & Andy Way. 2009. Experiments on Domain Adaptation for English--Hindi SMT. In the Proceedings of PACLIC 23: the 23rd Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation (PACLIC 2009), Hong Kong, pp. 670-677.

  • Harold Somers, Sandipan Dandapat & Sudip Kumar Naskar. 2009. A review of EBMT using proportional analogies. In the Proceedings of the 3rd International Workshop on Example-Based Machine Translation, November 12-13, 2009, Dublin, Ireland, pp. 53-60.

  • Tsuyoshi Okita, Sudip Kumar naskar & Andy Way. 2009. Noise Reduction Experiments in Machine Translation. In the Proceedings of the European Conference on Machine Learning and Principles and Practice of Knowledge Discovery in Databases (ECML-PKDD), Project Exhibition poster presentations; Bled, Slovenia.

  • Rejwanul Haque, Sandipan Dandapat, Ankit Kumar Srivastava, Sudip Kumar Naskar & Andy Way. 2009. English-Hindi Transliteration Using Context-Informed PB-SMT: the DCU system for NEWS 2009. In the Proceedings of the Named Entities Workshop (NEWS-2009, co-located with ACL-IJCNLP 2009); August 7, 2009, Singapore, pp. 104-107.

  • Rejwanul Haque, Sudip Kumar Naskar, Yanjun Ma & Andy Way. 2009. Using Supertags as Source Language Context in SMT. In Proceedings of the 13th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation (EAMT-09), May 14-15, 2009, Barcelona, Spain, pp.234-241.

  • Ankit Kumar Srivastava, Rejwanul Haque, Sudip Kumar Naskar & Andy Way. 2008. MaTrEx: The DCU MT System for ICON 2008. In Proceedings of the NLP Tools Contest: Statistical Machine Translation (English to Hindi), 6th International Conference on Natural Language Processing (ICON-2008), Pune, India, 4pp.

  • Sivaji Bandyopadhyay, Tapabrata Mondal, Sudip Kumar Naskar, Asif Ekbal, Rejwanul Haque & Srinivasa Rao Godavarthy; Bengali, Hindi and Telugu to English Ad-hoc Bilingual task. In the Proceedings of 2nd International Workshop on Cross Lingual Information Access (CLIA, co-located with IJCNLP-2008), January 11, 2008, Hyderabad, India. pp. 66.

  • Asif Ekbal, Sudip Kumar Naskar & Sivaji Bandyopadhyay; Language Independent Named Entity Transliteration. In the Proceedings of the 3rd Indian International Conference on Artificial Intelligence (IICAI-07), December 17-19, 2007, Pune, India, pp. 1936-1950.

  • Sivaji Bandyopadhyay, Tapabrata Mondal, Sudip Kumar Naskar, Asif Ekbal, Rejwanul Haque & Srinivasa Rao Godavarthy; Bengali, Hindi and Telugu to English Ad-hoc Bilingual task at CLEF 2007. In Alessandro Nardi and Carol Peters, editors, Working Notes for the Cross Language Evaluation Forum (CLEF 2007) Workshop, 19-21 September 2007, Budapest, Hungary.

  • Sudip Kumar Naskar and Sivaji Bandyopadhyay; JU-SKNSB: Extended WordNet Based WSD on the English All-Words Task at SemEval-1. In the Proceedings of the 4th International Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2007, co-located with ACL-2007); June 23-24, 2007, Prague, Czech Republic, pp. 203-206.

  • Sudip Kumar Naskar and Sivaji Bandyopadhyay; Extended WordNet Based Word Sense Disambiguation. In the Proceedings of the Eighth International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing-2007); February 18-24, 2007, Mexico City, Mexico.

  • Sudip Kumar Naskar and Sivaji Bandyopadhyay; Word Sense Disambiguation Using Extended WordNet. In the IEEE CS Proceedings of the International Conference on Computing: Theory and Applications (ICCTA); March 5-7, 2007, Kolkata, India, pp. 446-450.

  • Sudip Kumar Naskar; A Phrasal EBMT System for Translating English to Bengali. In the Proceedings of the Workshop on Language, Artificial Intelligence, and Computer Science for Natural Language Processing Applications (LAICS-NLP); October 19, 2006, Bangkok, Thailand, pp. 69-72.

  • Asif Ekbal, Sudip Kumar Naskar and Sivaji Bandyopadhyay; A Modified Joint Source-Channel Model for Transliteration. In the Proceedings of COLING-ACL 2006, The Joint 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics; July 17-21, 2006, Sydney, Australia, pp. 191-198.

  • Sudip Kumar Naskar and Sivaji Bandyopadhyay; Handling of Prepositions in English to Bengali Machine Translation. In the Proceedings of the Third ACL-SIGSEM Workshop on Prepositions; April 3, 2006, Trento, Italy, pp.89–94.

  • Sudip Kumar Naskar and Sivaji Bandyopadhyay; Transliteration of Indian Names from English to Bengali. In the Proceedings of the Platinum Jubilee International Conference of LSI; December 6-8, 2005, University of Hyderabad, India.

  • Sudip Naskar and Sivaji Bandyopadhyay; Use of Machine Translation in India: Current Status. In the Proceedings of MT SUMMIT X; September 13-15, 2005, Phuket, Thailand, pp.465-470.

  • Sudip Kumar Naskar and Sivaji Bandyopadhyay; A Phrasal EBMT System for Translating English to Bengali. In the Proceedings of MT SUMMIT X; September 13-15, 2005, Phuket, Thailand, pp. 372-379.

  • Sudip Naskar and Sivaji Bandyopadhyay; Using Bangla Synthesis Rules in an English-Bangla Machine Translation System. In the Proceedings of Workshop on Indian Language Morphology; March 31, 2005, IIT Bombay, India.

  • Sudip Kumar Naskar and Sivaji Bandyopadhyay; Sense Disambiguation Scheme Using Selectional Restrictions in Anubaad – an English-Bangla MT System. In the Proceedings of the International Symposium on Machine Translation, NLP and TSS (iSTRANS-2004); November 17-19, 2004, New Delhi, India.

  • Sudip Kumar Naskar and Sivaji Bandyopadhyay; ANUBAAD – A Hybrid Machine Translation System from English to Bangla. In the Proceedings of Symposium on Indian Morphology, Phonology and Language Engineering (SIMPLE'04); March 19-21, 2004, IIT Kharagpur, India.

  • Sudip Naskar and Sivaji Bandyopadhyay; Translation of Verb Phrases from English to Bangla. In the Proceedings of the International Conference on Communications, Devices and Intelligent Systems (CODIS); January 8-10, 2004, Kolkata, India.


    Journal:

  • Rejwanul Haque, Sudip Kumar Naskar, Antal van den Bosch and Andy Way. Integrating Source-Language Context into Phrase-Based Statistical Machine Translation.. In Machine Translation Journal. Volume 25, Number 3, September 2011, Publisher: Springer Science, pp. 239-285.

  • Asif Ekbal, Sudip Kumar Naskar and Sivaji Bandyopadhyay. Named Entity Transliteration. In the International Journal of Computer Processing Of Languages (IJCPOL), Print ISSN: 0219-4279, Online ISSN: 1793-6748. Publisher: World Scientific Publishing Co., Volume 20, Issue 4, December 2007, pp. 289-310.

  • Asif Ekbal, Sudip Kumar Naskar and Sivaji Bandyopadhyay. Named Entity Recognition and Transliteration in Bengali. In the Named Entities: Recognition, Classification and Use, special issue of Lingvisticæ Investigationes 30:1(2007), Sekine, Satoshi and Elisabete Ranchhod (eds.), ISSN: 0378-4169. Publisher: John Benjamins Publishing Company, pp. 95-114.

  • Asif Ekbal, Sudip Kumar Naskar and Sivaji Bandyopadhyay. A Generalized Named Entity Transliteration System: Bengali and English as Case Study. International Journal of Translation, ISSN 0940-9819. Vol. 19, No. 1, Jan-June 2007, pp. 117-132.

  • Shovanlal Gayen, Bikash Debnath, Anindya Basu, Soma Samanta, Balaram Ghosh, Sudip Kumar Naskar, and Tarun Jha; QSAR Study on Some Ethenesulfonamide Derivatives as Endothelin Receptor Antagonists. In the Internet Electronic Journal of Molecular Design - IEJMD, BioChem Press, ISSN 1538-6414, CODEN: IEJMAT, Volume 4, Number 3, pp. 210-220.

  • Bikash Debnath, Soma Samanta, Sudip Kumar Naskar, Kunal Roy and Tarun Jha. 2003. QSAR study on the affinity of some arylpiperazines towards the 5-HT1A/α1-adrenergic receptor Using E-state index. In Bioorganic & Medicinal Chemistry Letters, Publisher: Elsevier Science, ISSN 0960-894X, CODEN: BMCLE8, Volume 13, Issue 17, 1 September 2003, Pages 2837-2842.

  • Bikash Debnath, Shovanlal Gayen, Sudip Kumar Naskar, Kunal Roy and Tarun Jha. 2003. QSAR study on some Azidopyridinyl Neonicotinoids Insecticides for Their Selective Affinity Towards the Drosophila Nicotinic Receptor over Mammalian α4β2 Receptor Using Electrotopological State Atom Index. In Drug Design and Discovery, Publisher: Taylor & Francis Ltd, ISSN 1055-9612, CODEN: DDDIEV, Volume 18, Numbers 2-3, April-June 2003, 81-89.


    Book Chapter:

  • Sivaji Bandyopadhyay, Tapabrata Mondal, Sudip Kumar Naskar, Asif Ekbal, Rejwanul Haque, Srinivasa Rao Godavarthy; Bengali, Hindi and Telugu to English Ad-Hoc Bilingual Task at CLEF 2007. In Lecture Notes In Computer Science. "Advances in Multilingual and Multimodal Information Retrieval". 8th Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum, CLEF 2007, Budapest, Hungary, September 19-21, 2007, Revised Selected Papers. Section: Part I: Multilingual Textual Document Retrieval (Ad Hoc): Cross-Language: Non-European. Pages: 88-94. 2008.



  • Sudip Kumar Naskar, 10th December, 2009.