| Sylwia Ozdowska > publications | ||
| 2008 |
||
| Mary Hearne, Sylwia Ozdowska, John Tinsley. Comparing Constituency and Dependency Representations for SMT Phrase-Extraction. Actes de la conférence Traitement Automatique des Langues Naturelles, TALN'08, Avignon, France, juin 2008. pdf
|
||
| Yanjun Ma, Sylwia Ozdowska, Yanli Sun, Andy Way. Improving Word Alignment Using Syntactic Dependencies. Proceedings of the Second Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation (SSST-2), ACL'08, Columbus, OH, 2008. pdf | ||
| Sylwia Ozdowska. Cross-corpus Evaluation of Word Alignment. Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC'08, Marrakech, Maroc, 2008. pdf | ||
| John Tinsley, Yanjun Ma, Sylwia Ozdowska, Andy Way. MaTrEx: the DCU MT System for WMT 2008. Proceedings of the Third Workshop on Statistical Machine Translation, ACL'08, Columbus, OH, 2008. pdf | ||
| 2007 |
||
| Sylwia Ozdowska. Trois expériences d'évaluation dans le cadre du développement d'un système d'alignement sous-phrastique.
T.A.L. pdf |
| 2006 |
||
| Aurélie Névéol, Sylwia Ozdowska. Terminologie médicale bilingue anglais/français : usages clinique et législatif. Glottopol (Revue de sociolinguistique en ligne) n°8. | ||
| Sylwia Ozdowska. ALIBI, un système d'ALIgnement BIlingue à base de règles de propapagation syntaxique. Thèse de doctorat, Université de Toulouse-Le Mirail, décembre 2006. pdf | ||
| Sylwia Ozdowska. Projecting POS tags and syntactic dependencies from English and French to Polish in aligned corpora. EACL 2006 Workshop on Cross-Language Knowledge Induction, Trento, Italie, Avril 2006. pdf | ||
| Sylwia Ozdowska, Vincent Claveau. Inférence de règles de propagation syntaxique pour l'alignement de mots. T.A.L. pdf |
| 2005 |
||
| Didier Bourigault, Cécile Fabre, Cécile Frérot, Marie-Paule Jacques, Sylwia Ozdowska. Syntex, analyseur syntaxique de corpus. Atelier EASY (Évaluation des Analyseurs SYntaxiques), Conférence Traitement Automatique des Langues Naturelles, TALN'05, Dourdan, France, juin 2005. pdf | ||
| Aurélie
Névéol, Sylwia
Ozdowska. Extraction
bilingue de
termes médicaux
dans un corpus parallèle anglais/français.
Actes
des
5èmes Journées
d'Extraction et de Gestion des Connaissances, EGC'05, Paris, janvier
2005. pdf |
||
| Sylwia Ozdowska. Using bilingual dependencies to align words in English/French parallel corpora. Student Session of the ACL'05 Conference, Ann Arbor, États-Unis, juin 2005. pdf | ||
| Sylwia Ozdowska,
Vincent Claveau. Alignement
de
mots par apprentissage
artificiel de règles de propagation syntaxique en corpus de
taille
restreinte. Actes de la conférence Traitement
Automatique
des
Langues
Naturelles, TALN'05, Dourdan, France, juin 2005. Prix du
meilleur
article pdf |
||
| Sylwia
Ozdowska,
Aurélie
Névéol, Benoît Thirion. Traduction automatique
compositionnelle de bitermes dans des corpus alignés
anglais/français.
Actes de la Conférence Terminologie et Intelligence
Artificielle,
TIA'05, Rouen, France, avril 2005. pdf |
|
2004 |
||
| Sylwia
Ozdowska. Identifying
correspondences between words:
an
approach
based on a bilingual analysis of French/English parallel corpora.
Proceedings of the COLING 2004 Workshop on Multilingual Linguistic
Resources, Genève, Suisse, août 2004. pdf |
||
| Sylwia
Ozdowska. Appariement de
mots par propagation
syntaxique à
partir de corpus fançais/anglais alignés.
Actes
des
8èmes Rencontres des
Etudiants et Jeunes Chercheurs en Informatique pour le Traitement
Automatique des Langues, RECITAL'04, Fès, Maroc, avril 2004.
Prix
du
meilleur article pdf |
||
| Sylwia
Ozdowska, Didier
Bourigault. Détection
de
relations
bilingues
entre termes à partir d'une analyse syntaxique de corpus.
Actes
du 14ème
Congrès Francophone AFRIF-AFIA de Reconnaissance des Formes
et
Intelligence Artificielle, RFIA'04, Toulouse, France, janvier 2004. pdf |
||
| 2003 |
||
| Sylwia Ozdowska. Appariement de mots : propagation
des liens
d'équivalence à l'aide de la relation syntaxique
sujet.
Actes des 3èmes
Journées de la Linguistique de Corpus, Lorient, France,
septembre 2003. pdf |
||